A kegyesség szó az 1908-as
átdolgozott Károli Bibliában jelent meg először olyan mértékben, mint ahogyan
találkozunk vele. Előtte ez a szó csak ott szerepelt, ahol a szó valóságos
jelentését is tükrözte, tehát valaki kegyes volt valakihez, kegyet gyakorolt.
Az 1908-as revízió során azonban egy szócsoportot szerettek volna vele
kiváltani. Míg például a Káldi féle 1626-os Bibliában az Új Szövetségben elő
sem fordul, az 1685-ös Aranyos Bibliában 6-szor szerepel a kegyes szó, addig az
1908-as kiadásban 36-szor. És onnan terjedt el az azt követő kiadásokban.
A probléma érzékeltetésére itt
most csak néhány újszövetségi helyet, tehát csak a görög előfordulást, tárgyalok.
Szóval az 1908-as átdolgozás során, a görög eusebia,
eusebes,eulabes szavakat szándékoztak kiváltani egy magyar szóval. Valószínű,
hogy a korábbi Bibliákban ez a szó azért nem jelent meg így, mert félrevezető
lehet.
Nézzünk néhány konkrét példát:
1Tim 4,7
KAR 1908 - A szentségtelen és vénasszonyos meséket
pedig eltávoztasd. Hanem gyakorold magadat a kegyességre:
Váradi 1661 - Az
alkalmatlan beszédeket pedig és a hijába-valókat eltávoztasd: hanem gyakoroljad
magadat az Isteni szolgálatban.
Var-Kar 2016 - A
szentségtelen és vénasszonyos meséket pedig eltávoztasd. Hanem gyakorold magad
az isteni szolgálatban:
A kegyesség szó nem értelmezhető
itt és hasonló szövegkörnyezetben sem igazán, mert a kegyesség egy
tulajdonságot fejez ki. Mégpedig azt, hogy mások iránt jószívű, jóindulatú,
jóakaró, irgalmas. (lásd a teljes szótári
szócikket az írás végén) Az ujszov.hu oldalon található szótár szerint is
itt ez a görög szó istenfélelemmel van fordítva. De a Vida Sándor és a Csia
Lajos féle Újszövetségben is istenfélelemmel van fordítva, ezért került ki a
Váradi-Károli Bibliából is a kegyesség. Mivel a Váradi-Károli kiadással nem
titkolt szándékunk a Váradi Biblia felé közelíteni újra a szöveget, ezért
meghagytuk az ott szereplő kifejezést. Amennyiben megmaradnánk a kegyesség szó
eredeti jelentésénél, és úgy szeretnénk értelmezni ezt a mondatot, akkor Pál
„csak” a jóindulatra szólítaná fel
Timótheust, de a Biblia nem „jóembereket” akar, hanem ettől sokkal
többet vár az embertől.
1Tim 3,16
KAR 1908 - És minden versengés nélkül nagy a kegyességnek eme titka: Isten megjelent
testben, megigazíttatott lélekben, megláttatott az angyaloktól, hirdettetett a
pogányok közt, hittek benne a világon, felvitetett dicsőségbe.
Váradi 1661 - És minden versengés nélkül a’mi hitünknek nagy titka ez; Az Isten
megjelent a’ testben, megigazíttatott lélekben, megláttatott az angyaloktól, prédikáltatott a’ pogányoknak, hittek ö benne e’ világon,
felvitetett a’ ditsöségbe.
Var-Kar 2016 - És
minden versengés nélkül nagy az istenfélelem
eme titka: Isten megjelent hústestben, megigazíttatott Szellemben, megláttatott
az angyaloktól, hirdettetett a pogányok közt, hittek benne a világon,
felvitetett dicsőségbe.
Ismét abban a helyzetben vagyunk,
mint az előző igehelynél. A kegyesség magyarázata nem lehet a mondat második
felében leírt eseménysor. Az Váradi Biblia sokkal érthetőbbé teszi, mivel
elmondja, hogy a hitünknek mi a titka. Mégpedig az, hogy Isten megjelent
húsban, és ezért hiszünk az Ő bizonyságaiban.
2Tim 3,5
KAR 1908 - Kiknél megvan a kegyességnek látszata, de megtagadják annak erejét. És ezeket
kerüld.
Váradi 1661 - Kik
az Isteni szolgálatnak képét mutatják, de annak erejét megtagadják;
ezeket eltávoztassad.
Var-Kar 2016 - Kiknél
megvan az istenfélelem látszata, de
megtagadják annak erejét. És ezeket kerüld.
Ez egy kényes és nehezen érthető
igehely. Mert kik is a kegyes emberek? Ha a szó eredeti jelentését nézzük,
akkor ezek a kegyes emberek lehetnek nem hívő emberek is, mert ők is lehetnek
kegyesek. Ez vitán felül áll. Amit azonban Pál itt mond, az leszűkíti a kört a
hívőkre. Tehát a vers előtti felsorolás, ami csupa rosszat mond, az a
keresztényekre (is) vonatkozik; vagy talán csak rájuk? Hiszen Pál mondja:
Azt írtam nektek ama levelemben, hogy paráznákkal ne
társalkodjatok. De nem általában e világ paráznáival,
vagy csalóival, vagy ragadozóival, vagy bálványimádóival; mert hiszen így ki
kellene e világból mennetek. Most azért azt írom nektek, hogy ne
társalkodjatok azzal, ha valaki atyafi létére parázna, vagy csaló, vagy
bálványimádó, vagy szidalmazó, vagy részeges, vagy ragadozó. Az ilyennel még
együtt se egyetek. Mert mi közöm ahhoz, hogy a kívül
valókról is ítéletet tegyek? avagy ti nem a belül lévők fölött tesztek-e
ítéletet? A kívül valókat pedig majd az Isten ítéli
meg. Vessétek ki azért a gonosz embert magatok közül. (1Kor 5,9-13)
Tehát nem a kívülvalókat (az
egyházon kívüli embereket) sorolja fel a Timótheushoz írt levélben, hiszen
azokról tudni lehet, hogy ilyenek. Sok hasonló lista van, de ott egyértelmű,
hogy a meg nem tért emberekről mondja a Biblia ezeket a cselekedeteket vagy
tulajdonságokat. A Timótheushoz írt levélben szereplő lista, véleményem szerint
csak az egyház tagjaira vonatkozik. Bár úgy kezdődik a felsorolás, hogy az
emberek lesznek ilyenek, de ez az Isten nélkül élő embereknél ez semmi újat nem
jelentene. Így viszont egy igen erős
figyelmeztetést olvasunk ki belőle, hogy az egyház berkein belül lesznek
ilyenek az emberek, és ez nem mond mást, mint hogy a képmutatás fog igencsak
megerősödni. A névleges keresztények fognak elszaporodni az egyházban, hiszen
az istenfélelem látszata meg van náluk, de nem adják oda arra az életüket, mert
annak erejében nem hisznek.
2Pét 1,3
KAR 1908 - Mivelhogy az ő isteni ereje mindennel megajándékozott
minket, a mi az életre és kegyességre
való, Annak megismerése által, a ki minket a saját dicsőségével és hatalmával
elhívott;
Váradi 1661 - Miképpen hogy az ö Isteni ereje nékünk
mindeneket ajándékozott, mellyek az életre és a kegyességre valók,
annak isméreti
által ki minket hivott a’ditsöségre és a’jóságos cselekedetre.
Var-Kar 2016 - Mivelhogy az ő isteni ereje mindennel
megajándékozott minket, ami életre és isteni
szolgálatra való, Annak megismerése által, aki minket a saját dicsőségével
és hatalmával elhívott;
Ez az igehely összecseng az 1Tim
4,7-tel. Bár a Váradi Bibliában itt a kegyesség szó áll, de a Vizsolyiban, a
Hanauban, az Aranyosban, isteni szolgálat áll, ezért lecseréltük arra. A Biblia
nem jó embereket akar, hanem Istenfélő, Istenben hívő, Isten „normái” szerint
élő, Istent szerető és az ebből az isteni szeretetből másokat őszintén szerető,
de legfőképpen Isten Szelleme által vezetett embereket szeretne. Itt ismét nem
a kegyes tulajdonságon van a hangsúly, hanem azon, hogy Isten mindent megadott
számunkra, hogy Őt szolgálni tudjuk. Ez egy sokkal tágabb kör, mint a
kegyesség. Emiatt egyik gyermeke sem mondhatja, hogy neki nincs meg valami, ami
a szolgálatához kell. Az Úr tudja, hogy kinek mit adott, és ha minden gyermeke
az Ő vezetése alatt él, akkor amit tennie kell, ahhoz már megkapta a
szükségeset.
A példákból látszik, hogy a
változtatások által egyértelműbb lett sok igehely. Van, ahol csak annyi
változott, hogy a kegyesség helyett kegyelmesség lett. A Váradi-Károli
kiadásban 7 helyen szerepel a kegyes szó, amelyből az Új Szövetségben csak egy
található. Az Új Szövetség utáni Függelékben található megváltoztatott versek
listájában természetesen mindegyik igehely fel van sorolva. (A lista része az
elektronikus változatnak is nem csak a PDF-nek. Mindkét változat letölthető a
blogról.)
Jegyzet
A Magyar nyelv szótára (1862) szerint:
(kegy-es-ség) fn.
tt. kegyesség-et, harm. szr. ~e. 1) Tulajdonság, melylyel az bir, ki mások
iránt jószivü, jóindulatú, jóakaró, szelíd, irgalmas, kegyes. V. ö. KeGYES. 2)
Vallási ajtatosság, buzgóság, jámborság.
(kegy-es) mn. tt.
kegyes-t v. ~et, tb. ~ek. 1) Gyöngéd, finom, nemes érzelemből jóakaró, jótevő.
A mi urunk igen kegyes. 2) Kegyet jelentő. Kegyes tekintet, pillantás. Kegyes
arc, mosoly. 3) Erkölcsi, és vallási tekintetben jámbor, ájtatos, vallási
kötelességeit hiven és buzgón gyakorló. Kegyes nők. Kegyes szerzet, kegyes
oskolák. Kegyes alapítványok, melyeknek célja a vallást és erkölcsiséget
előmozdítani. 4) Törvényes ért. kegyes biró, ki a vádlottban az emberi
gyarlóságot, valamint jó tulajdonságait tekintetbe veszi, s nem fölötte
szigorú. Kiki kegyes biró magának. (Km.). 5) A nyájas társalgási nyelvben am.
jó, szives, valamit más kedveért tenni hajlandó. Kérem, legyen oly kedves. Ön
igen kegyes. 6) Molnár Albert szerént hajdan jelentett hőst is; kegyes személy
am. heros, heroina. Vajjon nem-e a pius Aeneas lebegett előtte, midőn a kegyes
szónak ezen értelmét is adá?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.