Nehéz egy ilyen nagy horderejű
témáról beszélni, mert a természet-tudományok területén mindenki a
„szakemberek” és a tudósok munkáját tartja hitelesnek. Ezért annak, aki
egyszerű civilként keresi az igazságot, egy ilyen „apparátussal” szemben kell
megvédenie az álláspontját. A téma első hallásra mindenkit tagadásba visz, aki
szembesül vele. Először én is azt mondtam, hogy ilyen nem lehet, mert
kisiskolás korunk óta tudjuk, hogy milyen a föld, és a minket körülvevő
univerzum. Az erre vonatkozó bizonyítékokat már meg sem kérdőjelezzük, mert
azok olyan régiek, és annyira elfogadottak, hogy fel sem merül azoknak
valótlansága. Ezért nekem is az első reakcióm az volt, hogy ez butaság, és
ilyen hiábavaló dologgal nem is érdemes foglalkozni. De ahogyan az ember elkezd
a tények után nyomozni – hangsúlyozom, hogy a tények után nyomozni! – akkor egyre
több olyan területe lesz megkérdőjelezhető a körülöttünk lévő világnak, amelyet
eddig teljesen magától értetődőnek gondoltunk, mert kiskorunk óta
"betanították” nekünk, hogy az úgy van és nem is lehet másként. Aki túl
van az első sokkon, annak azt javasolom, hogy próbálja meg megdönteni azokat az
állításokat, amelyek a bibliai világképet támasztják alá, és keressen ellenük
bizonyítékot. Valódi bizonyítékot, nem olyat, amelyet hivatalosan elénk tárnak,
hanem saját, civil bizonyítékot. A dolog egy bizonyos fokig roppant egyszerű,
mert amennyiben a bibliai világkép igaz, akkor azt kell látnunk magunk körül
is. Arról nem is beszélve, hogy ha a mindenség Teremtője, a mi Atyánk
bizonyságot tesz Jézusról, mint Fiáról, azzal, hogy feltámasztotta a halálból,
és mi ezt elhisszük Neki, akkor azt miért nem tudjuk elfogadni, azt, ahogyan
elmondja, hogy milyen a teremtés.
A téma természetesen nem üdvösség
kérdése. Egészen 2015 augusztusáig jómagam is azt gondoltam, hogy olyan a
világ, amilyennek hivatalosan bemutatják, és ez nem gátolt meg a hitemben. De a
téma kritikus abból a szempontból, hogy a Biblia szavahihetőségét támasztja
alá, vagy éppen annak mond ellent. Ez pedig hatalmas felismerés lehet olyan
embereknek, akik eddig másik „valóságban” éltek.
Miért kell ezzel a témával
foglalkozni? Mert mindannyian itt élünk a földön, és nem tudjuk függetleníteni
magunkat a körülöttünk lévő világtól. Vagy igaz a Biblia minden szava, és akkor
ez az egyetlen ember által lakott terület a teremtésben, amelyet valóban Isten teremtett
meg minden létező részével együtt. De ha nem igaz, csak részeiben, akkor hitelt
adhatunk olyan elméleteknek, hogy UFÓK által máshonnan ideszármaztatott életet
kaptunk, vagy ami még rosszabb, akár véletlen is alakulhatott így a dolog.
Amennyiben a Biblia igaz ebben a tekintetben is (amely számomra nem kérdés,
mert Aki erről tesz bizonyságot, ugyanaz tesz bizonyságot Jézusról is –
Zsid.6,18; illetve Jézus is bizonyságot tesz az igéről), akkor nagyon sok
embernek el kell gondolkodnia, hogy a vallás az nem csak egy kultúrtörténeti
jelenség és egyszer számot kell adnia az életéről az Istennek.
Az-e a valóság, amelyet
mindannyian megtapasztalunk magunk körül, vagy valami egészen más, amelyet nem
érzünk, nem látunk? Amit érzékelünk, az csak optikai csalódások sokasága, és
kell valaki, aki meg tudja mutatni nekünk, hogy mi is igazán a valóság? De
ennek az igazságát nekünk, civileknek kell kikaparni, mert a hivatalos források
ezt nem fogják támogatni. És még egy darabig biztosan nem áll érdekükben
támogatni, ha már 500 éve azon dolgoznak, hogy az iskolai legyen a világképünk,
és ne a bibliai.
Próbáljuk meg úgy olvasni ezeket
a verseket, mintha nem ismernénk a körülöttünk lévő világot, hanem engedjük meg
az igének, hogy leírja mindezt.
A föld alakja
Mikor
készítette az eget, ott voltam; mikor felvetette a mélységek színén a kerekséget;
(Péld 8,27 –
Váradi-Károli Biblia)
בַּהֲכִינ֣וֹ
ba·ha·chi·No When he prepared
שָׁ֭מַיִם ma·yim
the heavens
שָׁ֣ם sham
was there
אָ֑נִי 'A·ni;
he
בְּח֥וּקוֹ be·Chu·kov
I [was] there when he set ח֝֗וּג Chug,
a compass
עַל־ 'al-
on
פְּנֵ֥י pe·Nei
upon the face
תְהֽוֹם׃ te·Hom.
of the depth
of the –
(Péld 8,27 - Héber/Angol interlinear Biblia)
When He established the heavens, I was there; When He
set a circle upon the face of the deep, (Péld 8,27 – Tanakh, 1917, Leningrádi
Kódex)
amikor az eget felállította, már ott voltam,
amikor biztos törvénnyel kört vont a mélység színe fölé. (Péld 8,27 – Káldi, Vulgáta alapján
1626)
Ott voltam, amikor az eget teremtette, s az ősvíz
színére a kört megvonta,
(Péld 8,27 –
Katolikus Biblia, Szent István Társulat)
Ott voltam, mikor az Örökkévaló a Mennyet teremtette, mikor
kimérte az óceán partjait.
(Péld 8,27 –
Egyszerű Fordítás 2015)
Az EFO kivételével, mindegyik
fordítás körről beszél. Sajnos az EFO készítői már megfeleltetik az írást a mai
ismereteknek. Az idézett Leningrádi kódexben is kör szerepel, és a Héber/Angol
verzióban is. Az itt szereplő szó, az a Strong szótár szerint a H2329:
H2329 -
Original: חוּג -
Transliteration: Chuwg - Phonetic: khoog - Definition: 1. circle, circuit, compass 2. (BDB) vault (of the
heavens)
Magyarul: Kug, 1. kör, körbezárt vonal, körbefog,
körülkerít;
2. boltív, boltozat (az égbolt
boltozata)
Nézzük meg, hogy hol fordul még
elő ez a szó a Péld.8,27 mellett:
Ki ül a föld kereksége fölött, amelynek
lakói mint sáskák előtte, ki
az egeket kiterjeszti mint egy kárpitot, és kifeszíti, mint a sátort, lakásra; (Ézs 40,22)
Sűrű felhők leplezik el őt és nem lát, és
az ég kerületén jár. (Jób 22,14)
Ézsaiásnál egyértelmű, hogy a
föld kereksége fölött ül az Úr, és nem a föld gömbje fölött. A Jób.22,14-ben a
kerület szó is egy körívre vonatkozik, és nem egy gömbre. A Biblia különbséget
tesz a kör és a gömb között. A Septuaginta is, amely Krisztus előtt 300-200
között készült, körrel adja vissza az ég
kerületét.
Latin betűkkel írva, a gyros szó
jelenti a kört, körívet, ahogyan a szótárból is láthatjuk.
De ugyanez a vers a héber
eredetiben is kört jelent:
Ézsaiás nem véletlen írt a
40,22-ben kört, mert ismerte a különbséget a kör és a gömb között.
Hempelygetve
hempelyget, mint gombolyagot, mint labdát, nagy messze földre, ott halsz
meg, oda mennek
dicsőséged szekerei, te, urad házának gyalázata! (Ézs 22,18)
Ahogyan itt látjuk, a labdát
lehet hempelygetni, vagyis görgetni. A kört nem, mivel a kör az egy síkidom.
Itt az eredetiben a Strong szótár szerint a H1754 szó áll, amelynek jelentése
labda.
H1754 -
Original: דּוּר -
Transliteration: Duwr - Phonetic: dure - Definition: 1. ball, circle
Magyarul:
dúr; 1. labda, kör
De a magyar nyelvű Bibliákban sok
helyen egyértelmű különbség van a kerek és a gömbölyű között:
Tudniillik a két oszlopot
és a kerek gömböket, amelyek a két oszlop tetejére tetettek, és a két hálót a
két kerek gömb befedezésére, amelyek az oszlopok tetejére tetettek.
(1Kir 7,41)
És csinált egy öntött tengert, mely egyik
szélétől fogva a másik széléig tíz sing volt, köröskörül kerek, és öt sing
magas, és a kerületeit harminc sing zsinór érte körül. (1Kir 7,23)
Ezek alapján a föld a Bibliában
nem gömbként szerepel, hanem kerek, vagyis lapos. Egy kerek világot ugyanúgy
körbe lehet utazni, mint egy gömbölyűt, gondoljunk csak egy lemezjátszóra,
amely a korongon körbe-körbe megy. Ha valaki ugyanazon a szélességi fokon
hajózik, vagy repül, akkor potosan oda érkezik vissza, ahonnan elindult. Tehát
a kerek földet is ugyanúgy körbejárhatjuk. De ha ennyi nem gyűzött meg minket,
akkor nézzük tovább, hogy hogyan alkotta meg az Úr a föld alapjait.
A föld alapjai
Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak
teljessége; a föld kereksége s annak lakosai. Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon
megerősítette. (Zsolt 24,1-2)
Aki kiterjesztette a földet a vizek fölé;
mert örökkévaló az ő kegyelme. (Zsolt 136,6)
Mikor felvetette a tengernek határait,
hogy a vizek át ne hágják az ő parancsolatát, mikor megállapította e földnek
fundamentumait:
(Péld 8,29)
Mert kész-akarva nem tudják azt, hogy az
egek régtől fogva az Isten beszéde által vannak, és a föld is, mely vízből és vízben
áll; (2Pét 3,5)
Ő fundálta a földet az ő oszlopain, nem
mozdul az meg soha örökké. Vízáradattal, mint egy ruhával borítottad
be azt, a hegyek felett is vizek álltak. Egy kiáltásodtól eloszlottak, és
mennydörgésednek szavától szétriadtak. Hegyek emelkedtek fel és völgyek szálltak
alá arra a helyre, amelyet fundáltál nekik. Határt vetettél, amelyet át nem hágnak,
nem térnek vissza a földnek elborítására.
(Zsolt 104,5-9)
Aki
kirengeti helyéből a földet, úgy hogy oszlopai megrepedeznek. (Jób 9,6)
Mire bocsátották le oszlopait, avagy ki
vetette fel szegletkövét;
(Jób 38,6)
És meglátszottak a vizek medrei s megmutatkoztak
a földkerekség fundamentumai; a te feddésedtől, Uram, a te orrod leheletének
fúvásától. (Zsolt 18,16)
Felemeli a porból a szegényt, És a sárból
kihozza a szűkölködőt, Hogy ültesse hatalmasok mellé, És a dicsőségnek székét
adja nekik; Mert az Úré a földnek
oszlopai, És azokra helyezte a föld kerekségét. (1Sám 2,8)
Rettegjen az egész föld az ő orcájától; a
föld kereksége is megerősíttetik, hogy ne ingadozzon. (1Krón 16,30)
Nem tudnak, nem értenek, sötétségben
járnak; a földnek minden fundamentuma inog.
(Zsolt 82,5)
Uralkodik az Úr, méltóságot öltözött fel;
felöltözött az Úr: hatalmat övezett magára; megerősítette a földet is, hogy meg
ne induljon. (Zsolt 93,1)
Mondjátok a népek között: Az Úr
uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket
igazsággal. (Zsolt 96,10)
Rettegjen az egész föld az ő orcájától; a
föld kereksége is megerősíttetik, hogy ne ingadozzon. (1Krón 16,30)
Ezekből a versekből láthatjuk,
hogy a szárazföldet Isten vízekre alapozta meg, és oszlopokon megerősítette,
hogy az soha meg ne mozduljon. Ahogyan 2Pét.3,5-ben olvassuk, a szárazföld
vízben áll. De nem csak a körülvevő tengerek között, hanem a mélységben is
vízek vannak, mert Noé idejében is a mélyben lévő források fakadtak fel,
helyesebben mondva törtek fel.
Noé életének hatszázadik esztendejében, a
második hónapban, e hónap tizenhetedik napján, felfakadtak ezen a napon
a nagy mélység minden forrásai, és az ég csatornái megnyíltak. (1Móz 7,11)
H1234 -
Original: בּקע -
Transliteration: Baqa` - Phonetic: baw-kah' - Definition: 1. to split, cleave, break open, divide, break through, rip up,
break up, tear
Magyarul: baka; 1. hasítani, repeszteni, áttörni, feltörni, tépni
A 82. zsoltárból láthatjuk, hogy
a gonoszság miatt ingadozik meg a föld fundamentuma, vagy ahogyan a Jób.9,6-ban
látjuk, hogy Isten maga rengeti meg úgy, hogy oszlopai megrepednek. Egyértelmű,
hogy a föld nem mozog. Amikor földmozgásról beszél a Biblia, akkor azt egészen
egyértelműen rengésnek, remegésnek mondja, és nem olvasható ki belőle sem a
saját tengely körüli mozgás, sem a nap körüli mozgás. A földmozgások sokkal
kisebb jelentőségűek, hogynem megmozdítanák a földet. És ezek az igehelyek
egyértelművé teszik, hogy földrengésről beszél a Biblia.
És a földindulás után tűz jött, de
nem volt az Úr a tűzben sem. És a tűz után egy halk és szelíd hang hallatszott. (1Kir 19,12)
H7494 -
Original: רעשׁ -
Transliteration: Ra`ash - Phonetic: rah'-ash - Definition: 1. quaking, rattling, shaking a. earthquake b.
quaking, trembling (of person) c. shaking, quivering (of dart)
Magyarul:
rahas; 1. rázkódni, remegni, reszketni; a. földrengés, b.
(személy) reszketése, remegése, c.
rázkódni, (nyílvessző) remegése
Láttak téged a vizek, oh Isten, láttak
téged a vizek és megfélemlettek; a mélységek is megrázkódtak. (Zsolt 77,17)
H7264 -
Transliteration: Ragaz - Phonetic: raw-gaz' - Definition: 1. tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be
perturbed a. (Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed b.
(Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb c. (Hithpael) to
excite oneself
Magyarul: ragaz; 1. remeg, rázkódik, reszket,
Összegezve, a föld alapjai vízben
állnak, és oszlopokon nyugszik a teljes föld. Stabilan áll, és nem mozdul.
A föld határai
Mert ő ellát a föld határaira, ő
lát mindent az ég alatt. (Jób 28,24)
Az egész ég alatt szétereszti azt, és
villámát is a földnek széléig.
(Jób 37,2)
Hogy belefogózzon a földnek széleibe, és
lerázassanak a gonoszok róla. (Jób 38,13)
És zászlót emel a pogányok előtt, és
összegyűjti Izrael elszéledt fiait, és Júdának szétszórt lányait egybegyűjti a földnek négy
szárnyairól. (Ézs 11,12)
És elküldi az ő angyalait nagy
trombitaszóval, és egybegyűjtik az ő választottait a négy szelek felől, az ég egyik végétől
a másik végéig. (Mt 24,31)
Ezek után láttam négy angyalt állni a földnek négy
szegletén, a földnek négy szelét tartva, hogy szél ne fújjon a földre, se a tengerre, se
semmi élőfára. (Jel 7,1)
És kimegy, hogy elhitesse a föld négy
szegletén lévő népeket, a Gógot és a
Magógot, hogy egybegyűjtse őket háborúra, akiknek száma, mint a tenger fövenye. (Jel 20,8)
Az én fejem látásai az én ágyamban ezek voltak: Láttam, hogy íme, egy fa állt a föld közepette, és annak magassága rendkívüli volt. Nagy
volt a fa és erős, és magassága az égig ért, és az egész föld
széléig volt látható. (Dán 4,7-8)
És elküldi az ő angyalait nagy
trombitaszóval, és egybegyűjtik az ő választottait a négy szelek felől, az ég egyik végétől
a másik végéig. (Mt 24,31)
Mert ő ellát a föld határaira, ő
lát mindent az ég alatt. (Jób 28,24)
Mikor készítette az eget, ott voltam;
mikor felvetette a mélységek színén a kerekséget; Mikor
megerősítette a felhőket ott fenn, mikor erősekké
lettek a mélységeknek forrásai; (Péld 8,27-28)
A Biblia szerint egyértelműen
meghatározható szélei vannak a földnek. Még Jézus is teljesen egyértelműen
kezeli a föld határait, amikor az övéinek egybegyűjtéséről beszél. De a
Nabukodonozor álmában szereplő fa is a föld széléig látszott el. Ez mind azt
erősíti meg, hogy mindenki egy véges, kerek, lapos földben gondolkodott. A
Péld.8,27 egyértelműen beszél a kerekség „kijelöléséről”, amely határt szab
mind a vízeknek, mind a föld teljességének.
Az ég
És mondta Isten: Legyen erősség a víz között, amely
elválassza a vizeket a vizektől. Teremtette tehát Isten a kiterjesztett erősséget,
és elválasztotta a kiterjesztett erősség alatt való vizeket, a
kiterjesztett erősség felett való vizektől. És úgy lett. És nevezte Isten
a kiterjesztett erősséget égnek: és lett este, és lett reggel, második nap.
(1Móz 1,6-8)
Aki fenn az égben építette az ő boltozatát,
és annak íveit a földre alapította; aki
előhívja a tenger vizeit s kiönti azokat a földnek színére: az Úr az ő neve. (Ámósz 9,6)
Vele együtt terjesztetted-e
ki az eget, amely szilárd, mint az acéltükör?
(Jób 37,17)
Reszket előttük a föld, és megrendülnek
az egek; a nap és hold elsötétednek, a csillagok is bevonják fényüket. (Jóel 2,10)
Aki egymaga feszítette
ki az egeket, és a tenger hullámain tapos. (Jób 9,8)
Ő terjeszti ki az égnek
kerekségét az üregen, és a földet mint a semmin úgy függesztette fel.
(Jób 26,7)
Akkor rengett és remegett a föld, Az égnek
fundamentumai inogtak, És megrendültek,
mert haragudott Ő. (2Sám 22,8)
Ki ül a föld kereksége fölött, amelynek
lakói mint sáskák előtte, ki az
egeket kiterjeszti mint egy kárpitot, és kifeszíti, mint a sátort, lakásra; (Ézs 40,22)
Mikor készítette az eget, ott voltam; mikor
felvetette a mélységek színén a kerekséget; Mikor
megerősítette a felhőket ott fenn, mikor erősekké lettek a mélységeknek
forrásai; (Péld 8,27-28)
Aki körülvette magát világossággal, mint
egy öltözettel, és kiterjesztette az egeket, mint egy kárpitot; (Zsolt 104,2)
Így szól az Úr, megváltód és alkotód
anyád méhétől fogva: Én vagyok az Úr, aki mindent cselekszem, aki az egeket
egyedül kifeszítem, és kiszélesítem a földet
magamtól;
(Ézs 44,24)
Az ég a Bibliában kerek, ívelt
alakban a föld szélére letéve van megalapítva (Ámós.9,6), és szilárd
halmazállapotú, ahogyan a Jób.37,17 is állítja. A héber szó olyasmire vezet
vissza, mint valami szilárd anyagból kikovácsolt felület.
Teremtette tehát Isten a kiterjesztett
erősséget, és elválasztotta a kiterjesztett erősség alatt való vizeket, a
kiterjesztett erősség felett való vizektől. És úgy lett. (1Móz 1,7)
H7549 -
Original: רקיע -
Transliteration: Raqiya`- Phonetic: raw-kee'-ah - Definition: 1. extended surface (solid), expanse, firmament a.
expanse (flat as base, support) b. firmament (of vault of heaven
supporting waters above) 1. considered by hebrews as solid and
supporting 'waters' above
Magyarul: rakia; 1. kiterjesztett felület (tömör), kiterjesztés, megerősítés; a. kiterjedés (lapos mint egy alap,
támasz) b. erősség (boltív, az egek
boltíve, amely megtámasztja a felette lévő vízeket) 1. a héberek tömörnek tekintették és ez támasztja a fölötte lévő
vízeket
Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek,
amelyek az ég felett vagytok! (Zsolt 148,4)
Dávid is így mutatja be nekünk,
hogy vannak az ég felett vízek. Ha pedig vannak, akkor egy szilárd felületnek
kell lennie, amelyek azokat ott tartják. Ezen a szilárd felületen nyíltak meg a
csatornák az özönvíz idején, hogy onnan felülről is még jöjjön le víz, hogy el
tudja borítani a teljes szárazföldet. Az özönvíz idején nem csak hétköznapi eső
esett a felhőkből. De ebben a témában is határozottan megkülönböztethető az eső
az ég megnyílt csatornáitól. Az egek csatornái mindig jól különválaszthatóan
jelennek meg az igében, és nem az esővel kapcsolatban (Mal.3,10; Ézs.60,8;
2Kir.7,19; 2Kir.7,2; 1Móz.8,2).
Noé
életének hatszázadik esztendejében, a második hónapban, e hónap tizenhetedik
napján, felfakadtak ezen a napon a nagy mélység minden forrásai, és az ég
csatornái megnyíltak. (1Móz 7,11)
H699 -
Original: ארבּה -
Transliteration: 'arubbah - Phonetic: ar-oob-baw' - Definition: 1. lattice, window, sluice 2. (CLBL) chimney (lattice
opening where smoke escapes)
Magyarul: aruba; 1. rács, rostély,
ablak, csatorna, zsilip, 2. kémény
És lesz, hogy aki fut a rettegésnek
szavától, verembe esik, és aki kijön a veremből, megfogatik a tőrben, mert az
egek csatornái megnyílnak, és megrendülnek a föld oszlopai. Recsegve
ropog a föld, darabokra összetörik a föld, mindenestől megrendül a föld; Inogva
meging a föld, miként a részeg, és meglódul, mint a kalyiba, és rá nehezedik
bűne és elesik; és nem kel fel többé! (Ézs 24,18-20)
Az ég sátor formában veszi körül
a földet, mint egy kupola, ahogyan a boltozat szóból is megérthetjük. De nézzük
meg, hogy mit mond erről a szóról, illetve ezekről a szavakról a magyar nyelv
szótára:
BOLTOZAT (bol-t-oz-at) fn. tt.
boltozat-ot. 1) Boltalakú
födözet, ívded kömives- vagy ácsmű. Pince, szoba boltozata. Erős, magas,
kúpidomú boltozat. 2) Az egész
bolt terjedelme; vagy 3) bolthoz
hasonló alakzat. Menny boltozata.
BÓLT, (bol-t vagy ból-t) fn. tt.
bolt-ot. Némely tájak kiejtése szerint: bót. 1) Hajlást képező ívezet az építésben, mely különféle szögű
és alakú lehet. Félkörű bolt. Hegyes szögű bolt, stb. Magas, széles, keskeny
bolt. Boltra építeni a pincéket, szobákat. V. ö. ÍV. 2) Terem, szoba, melyben a kereskedők, kalmárok áruikat vásárra
kiteszik, mennyiben eredetileg és jobbára biztosság végett boltos tetejüek.
Fűszeres, posztós bolt. Boltot nyitni. Jár föl-alá, mint görög az üres boltban.
Km. Gyöke azon bol vagy ból, melyből hajlásra vonatkozó szók származnak, és így
alapfogalomban a hajlék szóval rokon.
MENNYEZET (menny-ez-et) fn. tt.
mennyezet-et, harm. szr. ~e. 1) Az
ég boltozata, mely a föld fölé emelkedni, s azt ívded alakban körülvenni
látszik. 2) Szövetből készült födél
az ágyon, széken, stb. Ágy mennyezete, királyi szék mennyezete. 3) Ilyetén födél, mely alatt bizonyos
egyházi vagy polgári innepélyeken a főszemélyt vezetik. Templomi, püspöki
mennyezet. A fejedelem fényes mennyezet alatt tartotta a bemenetet. 4) A teremnek, szobának belső födele,
bevakolva, festve, vagy holmi szövetekkel diszesitve.
Az ige alapján teljesen érthetővé
válik a föld jelen korszakának végén bekövetkező jelenség, amikor mint egy tekercs,
az ég nagy robajjal feltekeredik.
Elporhad az ég minden serege, és az ég mint írás egybehajtatik, és
minden serege lehull, miként lehull a szőlő levele és a fügefáról a hervadó
lomb. (Ézs 34,4)
És az ég eltakarodott, mint mikor a papírtekercset
összegöngyölítik; és minden hegy és sziget helyéből
elmozdíttatott. (Jel 6,14)
Akik várjátok és sóvárogjátok az Isten
napjának eljövetelét, amelyért az egek tűzbe borulva felbomlanak, és az elemek égve megolvadnak! (2Pét 3,12)
Az Úr napja pedig úgy jön majd el, mint
éjjeli tolvaj, amikor az egek ropogva elmúlnak, az elemek pedig megégve
felbomlanak, és a föld és a rajta lévő dolgok is megégnek. (2Pét 3,10)
G4500 -
Original: ῥοιζηδόν -
Transliteration: Rhoizedon - Phonetic: hroyd-zay-don' - Definition: 1. with a loud noise
Magyarul:
Roizedon; 1. nagy zajjal
Ez a nagy zaj nem keverendő össze
a mennydörgéssel, ahogyan azt egy légnemű égbolt esetében gondolnánk, mert azokat
a Biblia egyrételműen megkülönbözteti, mint mennydörgéseket.
És megnyilatkozott az Isten temploma a
mennyben, és megláttatott az ő szövetségének ládája az ő templomában; és lettek
villámlások és szózatok és mennydörgések, és földindulás és nagy kőeső. (Jel 11,19)
G1027 -
Original: βροντή -
Transliteration: Bronte - Phonetic: bron-tay' - Definition: 1. thunder
Magyarul:
bronte; 1. mennydörgés
Ézsaiásnál egy versben mindkettőt
megtaláljuk, és nála is egyértelmű a különbség a nagy zaj, és a mennydörgés
között.
A seregek Urától látogattatik meg, mennydörgéssel,
földindulással, nagy zúgással, forgószéllel, viharral és emésztő tűzű lánggal; (Ézs 29,6)
H6963 -
Original: קל
קול - Transliteration: Qowl -
Phonetic: kole - Definition: 1. voice, sound, noise a. voice b. sound (of
instrument) 2. lightness, frivolity
Magyarul: kol; 1. hang, zaj; a. hang, b. (hangszer) hangja, 2.
fényesség
H7482 -
Original: רעם -
Transliteration: Ra`am - Phonetic: rah'am - Definition: 1. thunder
Magyarul: ram; 1. mennydörgés
Az ige szerint tehát amikor a
mostani ég „eltakarodik”, akkor azt nagy zajjal fogja megtenni, de nem
mennydörgéssel.
Az égi testek
- A nap és a hold
Teremtette
tehát Isten a két nagy világító testet: a nagyobbik világító testet,
hogy uralkodjon nappal és a kisebbik világító testet, hogy uralkodjon
éjjel; és a csillagokat. És helyeztette Isten azokat az ég
kiterjesztésére, hogy világítsanak a földre; (1Móz 1,16-17)
H1419 -
Original: גּדל
גּדול - Transliteration: Gadowl - Phonetic: gaw-dole' - Definition: adj 1. great a. large (in magnitude and extent) b.
in number c. in intensity d. loud (in sound) e. older (in
age) f. in importance g. great things h. haughty things i.
greatness n pr m
Magyarul: gadol; melléknév; 1. nagy, a. hatalmas
(terjedelemre és kiterjedésre) b.
számban, c. erősségre, d. hangos, e. öregebb, f.
fontosságra, g. dolgokban
H6996 -
Original: קטן
קטן - Transliteration: Qatan - Phonetic: kaw-tawn' - Definition: 1. young, small, insignificant, unimportant a. small b.
insignificant c. young d. unimportant
Magyarul: katan; 1. fiatal, kicsi, jelentéktelen, nem fontos
A Biblia szerint mind a napnak,
mind a holdnak saját fénye van, és a hold nem a nap fényét tükrözi vissza. Az
itt szereplő „kisebbik” szó jelentése inkább arra utal, hogy jelentőségében
kisebb a hold, mint a nap, és nem méretében. Ha bibliai világképpel szemléljük
a napot és a holdat, akkor azt láthatjuk, hogy a hold azért tud napfogyatkozást
okozni, mert ugyanakkora méretű, mint a nap, és mindkettő az ég boltozatán
belül kering a föld fölött.
A magyar Bibliák úgy fogalmaznak,
hogy „rá” helyezte az égboltra a napot és a holdat. Az angol nyelvűek inkább
azt mondják, hogy „bele” helyezte a kiterjesztésbe. Sajnos a hébert nem tudtam
kinyomozni, de a Septuagintában lévő görög elöljáró szó (görög: en) mindezeket
magában foglalja (Strong G1722), sőt még sokkal több variációt is. De az ég
bemutatása után, már könnyebb elképzelnünk, hogy arra a szilárd erősségre
helyezte a csillagokat, valamint a napot és a holdat pedig bele helyezte a
kiterjedésbe.
Visszatérve a hold és a nap
fényére, a Biblia mindkettő fényét külön kezeli.
És mikor eloltalak, beborítom az eget, s
csillagait besötétítem, a napot felhőbe borítom, és a hold nem fényeskedik
fényével. (Ezék 32,7)
Ezt mondja az Úr, aki adta a napot, hogy
világítson nappal, aki törvényt szabott a holdnak és a csillagoknak, hogy
világítsanak éjjel, aki felháborítja a tengert és annak habjai zúgnak, Seregek
Ura az ő neve:
(Jer 31,35)
A nap és hold elsötétednek; a csillagok
bevonják fényüket;
(Jóel 3,15)
De azokban a napokban, azután a
nyomorúság után, a nap elsötétedik, és a hold nem fénylik, (Mrk 13,24)
A negyedik angyal is trombitált, és
megveretett a napnak harmadrésze, és a holdnak harmadrésze, és a csillagoknak
harmadrésze; hogy meghomályosodjon azoknak harmadrésze, és a nap az ő
harmadrészében ne fényljék, és az éjszaka hasonlóképpen.
(Jel 8,12)
És a városnak nincs szüksége a napra, sem
a holdra, hogy világítsanak benne; mert az Isten dicsősége megvilágosította
azt, és annak szövétneke a Bárány. (Jel 21,23)
De nem csak a fényüket kezeli
külön, hanem a mozgásukat is, hiszen a föld maga, a tengerekkel és a
szárazfölddel nem mozog.
Akkor szólt Józsué az Úrnak azon a napon,
amelyen odavetette az Úr az Emoreust Izrael fiai elé; ezt mondta pedig Izrael
szemei előtt: Állj meg nap, Gibeonban, és hold az Ajalon völgyében! És
megállt a nap, és vesztegelt a hold is, amíg bosszút állt a nép az ő
ellenségein. Avagy nincs-e ez megírva a Jásár könyvében? És megállt a nap az
égnek közepén és nem sietett lenyugodni majdnem teljes egy napig. (Józs 10,12-13)
A nap
és hold megállnak helyükön cikázó nyilaid
fényétől és
ragyogó kopjád villanásától.
(Hab 3,11)
Íme, visszatérítem az árnyékot, azokon a
fokokon, amelyeken az Akház napóráján a nap már átvonult, tíz fokkal; és
visszatért az árnyék tíz fokkal azokon a fokokon, amelyeken már átvonult. (Ézs 38,8)
A tudósok szerint, nagyobb kárt
okozna a föld forgásának megállása, mint egy atombomba. Józsué történetének
tanúsága szerint azonban csak annyit vettek észre, hogy az a nap hosszabb volt.
Ézsaiás történeténél pedig még ennyit sem, hanem csak az a nap egy picit
hosszabb lehetett a föld más tájain is.
- A csillagok
És kivitte őt, és mondta: Tekints fel az
égre, és számláld meg a csillagokat, ha azokat megszámlálhatod; – és mondta
neki: Így lesz a te magod. (1Móz 15,5)
Elrendeli a csillagok számát, és
mindnyájukat nevéről nevezi. (Zsolt 147,4)
A csillagok két nagy csoportra
oszthatók a Bibliában. Az egyik csoport egyértelműen angyalokat jelöl, míg a
másik csoport az égen lévő fényességeket. Sajnos a Bibliából nem lehet
egyértelműen megállapítani, hogy a fényességek is angyalok-e, vagy ők „testek”,
ahogyan a nap és a hold is. Mindenesetre a számuk igen jelentős, mindkét
vonatkozásban.
Csillagok, mint angyalok:
Az égből harcoltak, A csillagok az ő
helyükből vívtak Siserával!
(Bír 5,20)
Mikor együtt örvendeztek a
hajnalcsillagok, és Istennek minden fiai vigadoztak? (Jób 38,7)
Miként estél alá az égről, Lucifer, fényes csillag, hajnal fia!? Levágattál
a földre, aki népeken tapostál! (Ézs 14,12)
És megnőtt mind az ég seregéig; és a
földre vetett némelyeket ama
seregből és a csillagokból, és azokat megtapodta.
(Dán 8,10)
Az ötödik angyal is trombitált, és
láttam, hogy egy csillag esett le az égről a földre, és adatott annak a mélység
kútjának kulcsa. Megnyitotta azért a mélységnek kútját: és
füst jött fel a kútból, mint egy nagy kemencének füstje; és meghomályosodott a
nap és a levegőég a kút füstje miatt.
(Jel 9,1-2)
És a farka után vonszolta az ég
csillagainak harmadrészét, és a földre vetette azokat; és állt az a sárkány a
szülő asszony elé, hogy mikor szül, annak fiát megegye. (Jel 12,4)
Néhány hely, ahol nem egyértelmű, hogy melyik csoportra
vonatkozik a csillag megnevezés:
Más a napnak dicsősége és más a holdnak
dicsősége és más a csillagok dicsősége; mert csillag a csillagtól különbözik
dicsőségre nézve. (1Kor 15,41)
És az ég csillagai a földre hullottak,
miképpen a fügefa hullatja éretlen gyümölcseit, mikor nagy szél rázza. (Jel 6,13)
Csillagok,
mint az égen világítók:
Aki teremtette a göncölszekeret, a
Kaszás-csillagot és a Fiastyúkot és a délnek titkos tárait.
(Jób 9,9)
Hát nem olyan magas-e Isten, mint az
egek? És lásd, a csillagok is ott fent mily igen magasak! (Jób 22,12)
A hajnalcsillagot előhozhatod-e az ő
idejében, avagy a göncölszekeret forgathatod-e fiával együtt? (Jób 38,32)
Ők pedig a király beszédét meghallva, elindultak. És íme a csillag,
amelyet napkeleten láttak, előttük ment mind addig, amíg odaérve, megállt a hely fölött, ahol a gyermek volt. (Mt 2,9)
A csillagokkal kapcsolatban is láthatunk egy igen érdekes dolgot.
Mégpedig azt, hogy ők mozognak, és megint csak nem a föld. Ez azt jelenti, hogy
vagy az éggel együtt, amennyiben az égen vannak, vagy magukban mozognak egy
Isten által megszabott törvény szerint.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Urat
az égből; dicsérjétek őt a magas helyeken! Dicsérjétek őt angyalai mind; dicsérjétek
őt minden ő serege! Dicsérjétek őt: nap és hold; dicsérjétek
őt mind: fényes csillagai! Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek,
amelyek az ég felett vagytok! Dicsérjék ők az Úrnak nevét, mert
parancsolt és előálltak ők. Örök időre állította fel őket; törvényt
szabott és nem tér el attól. (Zsolt 148,1-6)
Ebből a zsoltárból látjuk, hogy az Úr törvényt szabott minden „elemnek”,
amelyről most a föld kapcsán szóltunk (Jób.38,33; Jer.33,25; 1Móz.8,22). Ezek a
törvények a végső időkig fenn fognak maradni, amikor a föld tűz által elpusztul
(Jel.20,11). Azt mondja az Úr, hogy sem a föld alapjait, sem az egeket nem
fogja tudni az ember bejárni, megmérni, és az ég és a föld előbb elmúlik, mint
az Ő beszédei. Ez azt jelenti, hogy amit a Bibliában olvasunk, az igaz, és
megáll a föld idejének végéig. Itt most nem minden igét soroltam fel, amelyek
alátámasztják a földdel kapcsolatos világképet, de úgy érzem, hogy a felsorolt
igék is elegendő bizonyítékot adnak arra, hogy milyen világot ír le a Biblia.
Amit mindnyájunknak észre kell vennünk, hogy a Biblia az elejétől a végéig
következetes ebben a dologban is, mint minden más témában. Az első könyvtől az
utolsóig ugyanazokat a leírásokat találjuk, amely több ezer év távlatában is
bizonyságot adhat, hogy valóban isteni ihletésű az ige.
Az ég és a föld elmúlnak, de az én
beszédeim semmiképpen el nem múlnak.
(Mt 24,35)
Ezt
mondja az Úr: Ha megmérhetik az egeket ott fenn, és itt alant kifürkészhetik a
föld fundamentumait: én is megutálom Izraelnek minden magvát, mindazokért,
amiket cselekedtek, azt mondja az Úr! (Jer 31,37)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
Megjegyzés: Megjegyzéseket csak a blog tagjai írhatnak a blogba.